对话产品君

对话产品君

客户端的一切问题点我

浏览 2340403 次 | 帖子 354306 个

达人:

产品君
残念Renown
hikari 
池早早精神

        应用:

用户头像

雷影大人

2015-11-22 [有回复] OPPO R1s
点赞
2
  
评论数
6

小编君啊,应用简介有一句话是不是翻译错了…
“LAQUE是男孩的一个特殊的礼物”,原文这里应该是gift吧?
gift不止表示礼物,在这里应该翻译为“天赋”好一点呢
(・ิϖ・ิ)っ

用户头像

Tya

2015-11-23   HTC One_M8
1楼

………这不是西班牙语么 你是怎么从西班牙语跳到英语再找到了这个词的另一层意思的………

用户头像

小编君

2015-11-23   SONY Xperia Z1·炫彩版
2楼

看上去是这样,这游戏语言也是醉

用户头像

雷影大人

2015-11-23   OPPO R1s
3楼

回复1楼
………这不是西班牙语么 你是怎么从西班牙语跳到英语再找到了这个词的另一层意思的………

我只是觉得这句话看着有点别扭…╭( ̄▽ ̄)╮…
并没有看具体的_(:з」∠)_…

用户头像

归云

2015-11-24   LA9-L
4楼

话说回来,LAQUE是男主的名字好伐

用户头像

雷影大人

2015-11-25   OPPO R1s
5楼

回复4楼
话说回来,LAQUE是男主的名字好伐

所以?…我指的并不是那个单词啊…是简介里“礼物”这个词…

用户头像

归云

2015-11-25   LA9-L
6楼

回复5楼
所以?…我指的并不是那个单词啊…是简介里“礼物”这个词…

嗯哪,只是LAQUE如果是男主名字得话这样翻译起来好奇怪的说

亲,想发表评论请下载[应用汇手机客户端]哦~

  • 1
联系我们
  • 客服邮箱:hello@appchina.com
  • 客服电话:4006706981(工作日9:30-17:30)
  • 微博/微信合作QQ:2651009334
  • 3615959754
  • 网游玩家反馈Q群:581499375

北京掌汇天下科技有限公司 版权所有

公司地址:北京市西城区西绒线胡同51号南门

注册地址:北京市西城区百万庄大街16号2号楼4层2418室

京公网安备11010502026839号| 京ICP证:120337号| 京网文 [2018] 5934-459 号| 京ICP备17065190号-1